Tietoa minusta 

Olen koulutettu ja kokenut asioimistulkki, jolla on yli kymmenen vuoden kokemus tulkkaus- ja kielipalveluista.

Työskentelen sujuvasti useilla kielillä ja tarjoan sekä lähi- että etätulkkausta eri aloilla.

Tarjoamani palvelut

  • Asioimistulkkaus suomen, venäjän, englannin, espanjan ja brasilianportugalin kielillä

  • Monikielisen yhteiskuntaorientaation koulutukset

  • Näyttötutkintojen työelämäarvioija asioimistulkin opiskelijoille

 Koulutus ja erikoistuminen

  • Asioimistulkin ammattitutkinto
    (Työkieli: englanti, SATAEDU, 2014)

  • Erikoistuminen mielenterveystulkkaukseen
    (TAKK, 2024)

  • Monikielisen yhteiskuntaorientaation kouluttajakoulutus
    (Diakonia-ammattikorkeakoulu, 2025)

  • Tällä hetkellä suoritan asioimistulkkauksen ammattikorkeakoulututkintoa
    (Työkieli: venäjä, Diakonia-ammattikorkeakoulu)

Kieli- ja kulttuuritausta 

Olen kaksikielinen – suomi ja venäjä ovat äidinkieleni.

Jo varhaisesta iästä lähtien vahva kiinnostus kieliin, kulttuureihin ja maailmankatsomuksiin on ohjannut polkuani.

Olen matkustanut paljon ja asunut eri maissa, kuten Englannissa, Alankomaissa ja Espanjassa, missä olen kehittänyt kielitaitoani luonnollisissa ympäristöissä natiivipuhujien kanssa.

Olen kiitollinen siitä, että saan hyödyntää viestintä- ja tulkkaustaitojani auttaakseni ihmisiä:

  • Ymmärtämään omat oikeutensa ja velvollisuutensa

  • Hoitamaan asioitaan erilaisissa palveluissa ja prosesseissa

  • Tulemaan kuulluiksi ja ymmärretyiksi uudessa maassa

Tavoitteeni on mahdollistaa sujuva vuorovaikutus kaikkien osapuolten välillä ja varmistaa selkeä ja tarkka viestintä erilaisissa tulkkaustilanteissa.

Työskentelen aina ammatillisesti, luottamuksellisesti ja asiakasta kunnioittaen – sensitiivisellä ja tilannetietoisella otteella.

Laaja kokemus tulkkausalalta

Olen toiminut tulkkina muun muassa seuraavissa ympäristöissä:

Sosiaali- ja terveysala

  • Terveysasemat, yleislääkäripalvelut, erikoissairaanhoito

  • Lasten- ja äitiysneuvolat, ehkäisyneuvolat

  • Mielenterveyspalvelut, psykologin palvelut, lasten- ja nuorten psykiatria, terapia

  • Sosiaalitoimi, lastensuojelu ja perhepalvelut, sijaishuolto ja jälkihuolto

  • Vammaispalvelut

  • Kuntoutus, fysioterapia, puheterapia, toimintaterapia

  • Vanhusten palvelut

  • Hammashoito ja oikomishoito

Koulutusala

  • Varhaiskasvatus, esiopetus ja erityisopetus

  • Aikuis- ja ammatillinen koulutus

  • Oppilaitokset

Oikeus- ja poliisiala

  • Poliisi ja oikeuslaitos

  • Maahanmuuttovirasto ja vankilat

  • Sovittelutoimistot, oikeusaputoimistot ja asianajotoimistot

Viranomaisasiointi

  • Kela

  • Työllisyyspalvelut

  • Digi- ja väestötietovirasto

  • Hyvinvointialueiden palvelut

Kotoutumispalvelut

  • Alkukartoitus, kielitestaus ja kotoutumissuunnitelma

  • Monikielinen yhteiskuntaorientaatio

Järjestöt ja kolmas sektori

  • Turvakodit, vastaanottokeskukset ja ryhmäkodit

  • Monikulttuurikeskukset

 Asioimistulkin ammattisäännöstö toimii jokaisen ammattitulkin eettisenä ohjenuorana työelämässä.

Tutustu ammattisäännöstöön seuraavan linkin kautta:

👉 Asioimistulkin ammattisäännöstö

 (Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto)

Koulutetun ammattitulkin kuuluu noudattaa työssään asioimistulkkien ammattisäännöstöä, johon kuuluu muun muassa ehdoton salassapitovelvollisuus ja puolueettomuus sekä kattava tulkkaus. Tulkatessani käytän aina minä-muotoa, mikä mahdollistaa suoran ja luonnollisen vuorovaikutuksen tulkattavien osapuolten välillä.